Renato 'RMJ' Gelmini – Digital Miniature Scupltor, Comic Artist, Scriptwriter
[ITA] Mordheim – Bande in italiano

In questo post, che terrò sempre aggiornato, raccoglierò i PDF delle bande di Mordheim che ho tradotto in italiano, spesso anche reimpaginandoli con InDesign per dargli un aspetto il più “ufficiale” possibile. In genere segnalo e carico queste bande sul gruppo Facebook di Mordheim Italia, ma siccome Facebook è un pessimo gestore di file, li elencherò qui.

Quindi, se siete interessati a qualcuna di queste bande, qui troverete la versione più aggiornata della mia traduzione. I commenti in questo post rimarranno aperti per consentire a chiunque di segnalare eventuali errori o refusi.

Ecco la lista delle bande:

Per avere più dettagli sulle bande e sulla loro traduzione / adattamento clicca sul read more:

Nani Cacciatori di tesori (Grado 1a)

Spinto dalla qualità discutibile della traduzione che si trova in giro (ho fatto la prova, alcune cose erano effettivamente state tradotte da Google Translate) ho rimesso mano al file della banda dei Nani Cacciatori di Tesori per correggerlo e sistemare nel mentre anche l’impaginazione.

  • I nomi delle regole speciali sono rimasti uguali tranne Cacciatore di Tesori che è diventato Cacciatore di Risorse. In inglese, in effetti, è “Resource” e così il nome è allineato alla stessa regola presente in quasi tutte le bande di Nani;
  • Ingegniere -> Ingegnere;
  • Sistemate per bene le descrizioni delle varie truppe, “in their prime” non vuol dire che sono “i primi”, significa che sono nella loro forma migliore. Ho beccato altre 2 o 3 espressioni idiomatiche tradotte alla lettera qui e là, tutte corrette;
  • Aggiunta la descrizione completa della regola sulle parate per le Asce Naniche, che era stata omessa;
  • Riscritti i due racconti, per adattarli un po’ e farli scorrere meglio;
  • Dopo la virgola ci va lo spazio!

Download: Nani cacciatori di tesori trad v2.0


Skaven Mercanti di metallo (Grado 2b)

I Metal Mongers sono la banda di Skaven Pirati sottoposti al Clan Skryre creati insieme alla campagna Mutiny in Marienburg. La banda è di grado 2b, paragonabile alle bande ufficiali come performance e utilizzabilissima anche in partite normali, in quanto le regole aggiuntive della campagna di MiM sono un trafiletto extra sotto a 2 o 3 oggetti. Ci sono un paio di cose da dire, però, su questa traduzione.

Il file hostato su Broheim è vecchio, la banda è stata ulteriormente bilanciata e raffinata dai suoi creatori sul blog Liber Malefic. Se lo aprite, però, vedrete che non è identico alla mia versione. Ecco perché:

  • Primo: giù i forconi e le torce, le regole non sono minimamente cambiate;
  • Secondo: ho modificato il layout per allinearlo a quello del regolamento base, con le regole speciali prima dei profili, invece del mix usato in MiM;
  • Terzo: c’è una pagina aggiuntiva. A seguito dei feedback ricevuti ho deciso di includere tutta la lore riguardante la banda presente in MiM;
  • Quarto: ho corretto un errore. L’ho segnalato anche a Chris perché pensavo volesse risolvere lui stesso ma non sembra gli interessi. Nella prima versione della banda, al posto del Capitano Artiglio, c’era un Ingegnere Adepto. Questo crea una discrepanza col testo di una regola speciale dell’Ogre Meccanico, che dice: l’Ogre può essere comandato solo da un Ingegnere Adepto in possesso di un “Warptooth”. I motivi sono due: il primo, più ovvio, è che non c’è più un personaggio chiamato “Ingegnere Adepto” nella lista, il secondo è che la lore del nuovo personaggio sembrerebbe far intendere che il Capitano faccia parte del Clan Skurvy, non del Clan Skryre. Ho corretto da entrambe le parti, cercando di cambiare meno parole possibile, per far capire che i Capitani sono Ingegneri Adepti mandati a comandare le ciurme del Clan Skurvy. La cosa in effetti torna anche meglio, non solo perché supportata dalla lore ma anche a livello di regole, equip e abilità che il Capitano può acquisire.
  • Versione 1.3: Bugfix – Sostituito il Brocchiere con lo Scudo nell’equipaggiamento. Errore mio.

Download: Mercanti di Metallo trad v1.3


Nani del Caos – Nani Oscuri (Grado 1c)

I Black Dwarfs, la banda più rifinita e accettata di Nani del Caos al momento disponibile. È una banda 1c, quindi utilizzabile anche nei tornei, creata per il supplemento Border Town Burning.

Un paio di note sulla traduzione, come mio solito, per rendervi partecipi:

  • “Black Dwarf” sarebbe letteralmente “Nani Neri”, ma siccome tradotto così letteralmente fa schifo ho optato per “Nani Oscuri”, mi piaceva l’idea che facesse riferimento alle Terre Oscure, ossia il loro luogo d’origine;
  • “Mechanical Suit”, in maniera analoga, sarebbe dovuta essere la “Tuta meccanica” ma più lo leggevo e più mi suonava troppo hi-tech e troppo poco fantasy. Quindi diventa “Veste meccanica”;
  • “Engine of Chaos” è stato il nome che più di tutti mi ha fatto penare. Essendo un carro trasporta prigionieri che si muove grazie ad un demone legato ad esso volevo qualcosa che lo identificasse per bene. “Motore del Caos” non mi sembrava adatto al 100%, principalmente perché mi suona un po’ dialettale. Qui da me i contadini chiamano così i trattori, ad esempio. Però “motore” rende bene l’idea di un qualcosa di industriale, che coi Nani del Caos ci azzecca bene, e che va avanti da sé. Per non allontanarmi troppo da quel concetto alla fine ho scelto “Motrice del Caos”. Dà sempre l’idea di una roba meccanica che sbuffa fumo nero, ma suona un po’ più esotico e meno letterale. Più adatto a mescolarsi alle traduzioni vintage di 5a e 6a edizione di WHFB.

Download: Nani del Caos – Nani Oscuri trad 1.1

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *